Добавить в Избранное

В красавицу Мэри всем сердцем влюблен ...

В красавицу Мэри всем сердцем влюблен К отцу с этой вестью направился Джон. "Отец, раздели мою радость со мной, Назвать собираюсь я Мэри женой", У юноши взор нежной страстью горит, Но сыну со вздохом отец говорит: "За матерью Мэри лет двадцать назад Ухаживал я, признаюсь, виноват. Ты свадебных планов, сыночек, не строй Тебе ведь приходится Мэри сестрой". Ужасным известьем таким поражен, Два месяца был в огорчении Джон. Но Клару увидел, и так полюбил, Что все огорченья свои позабыл. С веселым лицом он приходит к отцу: "С любимою Кларой иду я к венцу" "Опять неудача, - ответствует тот, - Пошел уж с тех пор девятнадцатый год, Короче, открыть мою тайну пора: И Клара увы, тебе тоже сестра", Ужасным известьем таким поражен, Полгода от девушек прятался Джон, Но Кэт он увидел, и так полюбил, Что все огорченья свои позабыл, Одна лишь забота тревожит его: Вдруг снова отыщет папаша родство, И матери все рассказав про отца, "Так что же мне делать?" - вскричал он в сердцах. Ужели бежать из родного села? Сыночек расстроен, а мать весела: "Женись на ком хочешь, сынок, ничего, Не слушай отца, ты ведь сын не его!" (Р.Бернс в переводе А.Дольского)
  • 0
  • 908
^